Translate

Mi amigo fiel...




A mis amigas de la infancia:
Laura, M.Teresa, Stella, Carlota, M.Elisa,
Marcela, Silviana, Graciela y Alicia.

Feliz día!!!

***



El príncipe enamorado



Warwick Goble



"Justamente ahora, al final,
cuando ya estoy terminado,
sé que debería comenzar de nuevo".

E.Husserl-Ms 1. 4 Ctt, por Brand,
"Welt, Ich und Zeit"
(Nÿhoff, La Haya, 1955), p XlIII



Una vieja historia española, con toda seguridad apócrifa pero no carente de imaginación, narra la triste vida de un joven príncipe enamorado. El personaje es una especie de Sísifo ibérico.

En español actual, la historia es más o menos así. Una joven aldeana estaba locamente enamorada de un príncipe llamado Pedro. Éste que era un joven my romántico; se enteró y quiso conocer a la muchacha aldeana y encontrándola muy hermosa le declaró su amor.

Como su condición no le permitía desposar a la joven debió convencer a su padre y éste accedió a condición de que renunciara a todos los privilegios de la nobleza.

El príncipe se presentó a la joven con traje de aldeano y juró por la Virgen de su devoción no separarse jamás de ella, ni en la vida ni en la muerte. La joven la comunicó que se sentía confundida pero que estaba segura de que ya no lo amaba, que acaso como príncipe volvería a amarlo.

Él corrió entonces hasta las ruinas de un viejo templo y desde la columna más alta se arrojó al vacío. Al verlo moribundo la joven volvió a sentir que lo amaba y lo besó apasionadamente. El príncipe se recuperó en el acto y ella sintió nuevamente que perdía su amor y lo rechazó.

La leyenda termina así:


"Y todos los días,
desde hace muchos años,
el príncipe rompe su cabeza contra las piedras
para recuperar el amor de su aldeana".



Andrés Cáceres