Translate

Canto de sirenas



La vida se detiene en mi ventana
como un carruaje encantado,
hechizada de océano y de luna,
entre cielo y tierra suspendida.
El mar desdibuja constelaciones
y la ciudad ávida de luces,
como feria brilla,
la mirada camina por el cielo,
el alma en desvelo y un ansia infinita.

Hay una suave aura marina
y el viento se ha quedado dormido;
sobre la arena deja el mar vestido de espuma:
caracoles y fina bruma.
En las noches se oyen las sirenas,
surgen ecos y cantos cargados de tiempo,
plenitud de presencias y de nombres,
memoria de palabras nunca dichas.

Isabel Mignaguy

4 comentarios:

  1. Luján ¿entiendes ahora porque te digo que debes ver el mar?...
    un bello poema...
    un abrazo

    ResponderEliminar
  2. Gracias Julia y Pilar.
    Si debo ver el mar, algún día iré amigas.
    Es algo que tengo pendiente pero no he podido cumplir porque me queda muy lejos y porque siempre he tenido responsabilidades, he cuidado a mis padres y no he tenido espacio para alejarme. Soy hija única, no tengo hermanos.

    Besos

    ResponderEliminar
  3. Lindo poema, parabéns por mais este lindo blog.

    Um grande abraço.

    ResponderEliminar